30 July 2013

Spelunking

In Thoughts On Art and Life, Leonardo DaVinci relates the following story:

“I…wandered for some time among the dark rocks, and came to the entrance of a great cave, in front of which I stood in astonishment and ignorance of such a thing. I bent my back into an arch and rested my left hand on my knee, and with my right hand shaded my downcast eyes and contracted eyebrows. I bent down first on one side and then on the other to see whether I could perceive anything, but the thick darkness rendered this impossible; and after having remained there some time, two things arose within me, fear and desire—fear of the dark and threatening cave, desire to see whether there were anything marvelous within.”


This is a picture of play at its fullest. We come to something we do not know. It astonishes us. We are curious and try to explore it from without at first, bending this way and that. But we will only know so much from the outside looking in. To enter in, we must face the fear and let desire compel us to the marvels within. To play fully is to know. Curiosity compels us to risk. And we discover. 

1 comment:

  1. chuyển động.

    - Xoẹt xoẹt.

    Phi kiếm của Tử Dương lão đạo tràn ngập kiếm quang, cùng với thanh mang của Thần Nông đỉnh tiếp xúc lẫn nhau.

    Chỉ thấy kiếm quang tử sắc kia từ từ xuyên qua thanh mang, bất kể thế nào cũng không phá được sư bao vây của Thần Nông đỉnh.

    Một lát sau đạo bào màu tím của Tử Dương lão đạo đã ướt đẫm mất phân nửa, toàn lực ngưng tụ kiếm quyết chdongtam
    game mu
    cho thue phong tro
    http://nhatroso.com/
    nhac san cuc manh
    tổng đài tư vấn luật
    http://dichvu.tuvanphapluattructuyen.com/
    văn phòng luật
    tổng đài tư vấn pháp luật
    thành lập công ty
    http://we-cooking.com/
    chém gió
    trung tâm ngoại ngữống lại thanh quang, tựa hồ như hiện tại Tử dương lão đạo đã cố gắng hết sức.

    - Tử Dương lão đạo, ngươi không phải là đối thủ của ta, cho dù là phân thân của ta ngươi cũng không thể đối kháng.

    Hỗn Thế Ma Vương hung ác nhìn Tử Dương lão đạo mà nói, chỉ thấy Thần Nông đỉnh từ từ chuyển động, thanh mang bén nhọn toát ra.

    Đúng lúc này, phi kiếm màu tím của Tử Dương lão đạo đã không chịu nổi, choang choang hai

    ReplyDelete